2 0
Read Time:3 Minute, 34 Second

“Москва – это романтичный город. Москва – это о чувствах, любви. Прогуливаясь по центру, я замечал парочки, которые, как мне казалось, поистине любят друг друга. Причём это могли быть люди разных возрастов. Для меня, в этом заключается ключевая разница между русскими и американцами, мне нравится традиционность русских семей”.

фотография предоставлена Питером Валентино

Герой сегодняшней статьи – Питер Кроуфорд Валентино – американский кинорежиссёр, продюсер, сценарист, актёр, композитор с русской душой. Девиз жизни которого – “нет ничего невозможного”. А счастьем являются любовь, общение с людьми и тёплые отношения с русским народом в целом.

“Я хотел бы поселиться в Москве, как мне кажется, здесь меня ценят больше. Москва для меня свободнее, комфортнее. Я не говорю, что другие страны хуже, плохи или их культура в чём-то несовершенна, но мне просто нравится в этом русском творческом городе. Ещё я очень хочу побывать в Санкт-Петербурге”.

Фотография предоставлена Питером Валентино

С фразой Питера “нет ничего невозможного” нельзя не согласиться. Он приехал в Москву, создал труппу и вопреки негодованиям, сомнениям окружающих поставил англоязычную, русскоязычную версии спектаклей по одноимённым книгам Трумена Капоте “Завтрак у Тиффани” и Шарля Перро “Красавица и чудовище”. Увидеть постановки можно было в “Московском продюсерском центре”.

Фотография предоставлена Питером Валентино

Почему же Питер, по нашему мнению, обладает русской душой? Ответ прост:

“ Я восхищаюсь творчеством К. Станиславского, А.П. Чехова, а из композиторов – П.И. Чайковского и С. Рахманинова. Я бы хотел поставить “Чайку” и “Трёх сестёр”. Я чувствую Чехова, мне он близок. Единственное, я бы немного изменил сюжет произведения, сохранив чеховский замысел”.

Как оказалось, сценарист на протяжении 5 лет с небольшими перерывами учит русский и даже хочет снять короткометражный или же полнометражный фильм, в котором сыграет роль героя, говорящего по-русски.

“Я хочу объединить в одной кинокартине актёров из разных стран. Сюжет фильма будет основан на сказке. Я очень люблю сказки, ведь в них всегда на смену трудной ситуации приходят счастье и радость. Мне кажется интересным и красивым решением, когда герои фильмов говорят с акцентом на чужом для них языке. Как, например, сделали в фильме 2024-года “Мастер и Маргарита” по одноимённому роману Михаила Булгакова”.  

Фотография предоставлена Питером Валентино

Кстати, в оптимизме, по мнению Питера, также заключается разница между американским и русским менталитетами:

“Американцы более оптимистичны. Если русские посмотрят на полунаполненный стакан с водой, они скажут, что он наполовину пуст. Да, это классический пример, однако он лучше всего иллюстрирует данную мысль. Разницу мышления я почувствовал, когда работал в Москве. Очень часто мне говорили: “Это нельзя, то нельзя. Здесь не получится”.  Конечно, это субъективная оценка”.

Интересно, но Питер считает, что мы не осознаём до конца, насколько трудолюбивы и талантливы русские актёры.

“Мне кажется, русские не осознают, насколько они креативны и в каком творческом городе живут. В Москве больше возможностей для раскрытия таланта, чем в том же Лондоне или Лос-Анджелесе. В Москве большие театральные залы, много фотостудий, арт-мастерских. В США нет столько, а если есть, то в залах, где мест больше 90 надо платить немалые взносы. Русские актёры порой креативнее американских”.

Фотография предоставлена Питером Валентино

Валентино заинтересован не только в русской культуре, но и в китайской. Именно поэтому в его планах отправиться в страну “восходящего солнца” и поставить на её сцене спектакль по мотивам американского произведения с участием русской труппы актёров. Заметим, что такое желание обусловлено также тем, что в учениках Питера, которых он знакомит с английским языком, немало русских и китайских ребят.

“Я хочу создавать тёплые взаимоотношения с русскими, китайцами. Мои ученики – мои друзья”.

Фотография предоставлена Питером Валентино

Что касается ближайших проектов, то в планах у Питера создать постановку “Дракула”. Она, безусловно, будет со сказочными мотивами.

 “Я хочу сделать в Москве что-нибудь очень необычное и свежее”.

Фотография предоставлена Питером Валентино

Сценарист признался, что любит пересматривать советские и российские фильмы, такие как: “Ирония судьбы”, “Иван Васильевич меняет профессию”, “Экипаж”.  Особенно Питеру нравится игра современного актёра Даниила Козловского.

Фотография предоставлена Питером Валентино

“Моя жизнь – магия”, – замечает Питер, ведь он верит:

“Если чего-то очень захотеть, поверить в свою мечту, то всё задуманное непременно станет реальностью. Например, задолго до приезда в Москву, я воображал, как подойду к кремлёвской стене, дотронусь до неё и смогу ощутить русскую энергетику. Через время так и произошло, чему я безумно рад”.

Фотография предоставлена Питером Валентино

Всем русским я хочу сказать: цените магию жизни, вкладывайте её во всё, что вы делаете, будто вы волшебник из “Гарри Поттера”. Цените свою страну, любите и творите”.

Happy
Happy
50 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
50 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Поделиться:


Софья Горемыкина
7956754@bk.ru